S Google translátor být ja dobrý v češtin

Včera Google rozšířil funkcionalitu Google Translátor o češtinu viz. článek na oficiálním blog Google Česká republika.

Translátor umožňuje překládat jak celé stránky, tak části textu. Co vnímám jako velkou výhodu je možnost navrhnout lepší překlad. Předpokládám, že celá aplikace se tímto dokáže učit a využívat komunity uživatelů.

Schválně posuďte sami, jak vypadá nabito.net v angličtině. Taky jsem si dovolil vyzkoušet některé odborné fráze a termíny z oboru GIS.

Česká verze – Anglická verze Dálkový průzkum země – Remote sensing country Dálkový průzkum Země – Remote sensing Prostorová Analýza dat – Spatial Data Analysis Letecká fotogrammetrie – Air Photogrammetry geoprvek – geoprvek Pravda, některé překlady se nepovedly, ale jinak je to celkem pěkné.

9.5.2008

Sdílej

Komentuj článek

V komentářích je možné používat Texy! syntaxi. Tato stránka podporuje Gravatary. Kromě této diskuze se můžeš zapojit do Google Groups.
Všechny komentáře jsou moderovány, takže tvůj příspěvek musím nejprve schválit. Komentáře můžeš sledovat zde